2 Βασιλέων 21 : 8 [ LXXRP ]
21:8. και G2532 CONJ ου G3364 ADV προσθησω G4369 V-FAI-1S του G3588 T-GSN σαλευσαι G4531 V-AAN τον G3588 T-ASM ποδα G4228 N-ASM ισραηλ G2474 N-PRI απο G575 PREP της G3588 T-GSF γης G1065 N-GSF ης G3739 R-GSF εδωκα G1325 V-AAI-1S τοις G3588 T-DPM πατρασιν G3962 N-DPM αυτων G846 D-GPM οιτινες G3748 RI-NPM φυλαξουσιν G5442 V-FAI-3P παντα G3956 A-APN οσα G3745 A-APN ενετειλαμην G1781 V-AMI-1S κατα G2596 PREP πασαν G3956 A-ASF την G3588 T-ASF εντολην G1785 N-ASF ην G3739 R-ASF ενετειλατο G1781 V-AMI-3S αυτοις G846 D-DPM ο G3588 T-NSM δουλος G1401 N-NSM μου G1473 P-GS μωυσης N-NSM
2 Βασιλέων 21 : 8 [ GNTERP ]
2 Βασιλέων 21 : 8 [ GNTBRP ]
2 Βασιλέων 21 : 8 [ GNTWHRP ]
2 Βασιλέων 21 : 8 [ GNTTRP ]
2 Βασιλέων 21 : 8 [ NET ]
21:8. I will not make Israel again leave the land I gave to their ancestors, provided that they carefully obey all I commanded them, the whole law my servant Moses ordered them to obey."
2 Βασιλέων 21 : 8 [ NLT ]
21:8. If the Israelites will be careful to obey my commands-- all the laws my servant Moses gave them-- I will not send them into exile from this land that I gave their ancestors."
2 Βασιλέων 21 : 8 [ ASV ]
21:8. neither will I cause the feet of Israel to wander any more out of the land which I gave their fathers, if only they will observe to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that my servant Moses commanded them.
2 Βασιλέων 21 : 8 [ ESV ]
21:8. And I will not cause the feet of Israel to wander anymore out of the land that I gave to their fathers, if only they will be careful to do according to all that I have commanded them, and according to all the Law that my servant Moses commanded them."
2 Βασιλέων 21 : 8 [ KJV ]
21:8. Neither will I make the feet of Israel move any more out of the land which I gave their fathers; only if they will observe to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that my servant Moses commanded them.
2 Βασιλέων 21 : 8 [ RSV ]
21:8. and I will not cause the feet of Israel to wander any more out of the land which I gave to their fathers, if only they will be careful to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that my servant Moses commanded them."
2 Βασιλέων 21 : 8 [ RV ]
21:8. neither will I cause the feet of Israel to wander any more out of the land which I gave their fathers; if only they will observe to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that my servant Moses commanded them.
2 Βασιλέων 21 : 8 [ YLT ]
21:8. and I do not add to cause the foot of Israel to move from the ground that I gave to their fathers, only, if they observe to do according to all that I commanded them, and to all the law that My servant Moses commanded them.`
2 Βασιλέων 21 : 8 [ ERVEN ]
21:8. I will not cause the Israelites to leave the land that I gave to their ancestors. I will let the people stay in their land if they obey everything I commanded them and all the teachings that my servant Moses gave them."
2 Βασιλέων 21 : 8 [ WEB ]
21:8. neither will I cause the feet of Israel to wander any more out of the land which I gave their fathers, if only they will observe to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that my servant Moses commanded them.
2 Βασιλέων 21 : 8 [ KJVP ]
21:8. Neither H3808 will I make the feet H7272 of Israel H3478 move H5110 any more H3254 out of H4480 the land H127 which H834 I gave H5414 their fathers; H1 only H7535 if H518 they will observe H8104 to do H6213 according to all H3605 that H834 I have commanded H6680 them , and according to all H3605 the law H8451 that H834 my servant H5650 Moses H4872 commanded H6680 them.

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP